Моник Виттиг — французская авторка и теоретикесса феминизма, в частности лесбийского феминизма.

Моник Виттиг стремится к переизобретению литературного и мифологического канона и деконструкции его с лесбийской перспективы, и для этого предлагает “Троянского коня” — способ деконструкции гендерного угнетения на уровне языка через переворот и использование уже существующих паттернов.

“Любое значительное литературное произведение подобно Троянскому Коню в момент его создания. Любая работа с новой формой действует как военная машина, потому что ее замысел и ее цель в том, чтобы стереть в порошок старые формы и формалистские условности. Оно всегда создается на вражеской территории. И чем он более необычен, неконформен, неусвояем, тем больше времени уходит на признание Троянского Коня. В конце концов, его приняли, и, пусть не сразу, но со временем он сработает, как мина. Он истощит, а затем взорвет почву, в которую был посажен. Старые литературные формы, привычные для всех, постепенно начнут казаться устаревшими, негодными, неспособными к изменению.”

Виттиг продолжает идеи Де Бовуар и Лакана, говоря о женщине как о “Другом”, а о “мужчине и женщине” — как политических, а не объективных классах, которые разделены властными отношениями.

Виттиг также заявляет, что с этой точки зрения “лесбиянки — не женщины”, потому что они исключены из культуры, языка и гетеросексуального контракта, который делает женщин связанными с мужчинами как жен и собственность.

Виттиг использует эксперименты с местоимениями, игру слов и классические сказочные и мифологические сюжеты, чтобы изобразить через них другую точку зрения.

Три фазы деконструкции гендера и опрессии в повествовании по Виттиг:

1 Разрушение фаллоцентрической (по Лакану и Дерриде) структуры языка и повествования, потому что пока они остаются фаллоцентричными, женщины, как “кастраты” — исключены из языкового дискурса. В фаллоцентрической культуре “пенис” (мужчины и их гендер) — это центр, в то время как женщины оказываются где-то сбоку, мужское присутствие — это подавление женского и его стирание, мужчина — субъект, а женщина объект. Пока мужчины изображаются как абсолют, а женщины — как Другой, достичь равноправия не получится. Виттиг играет с описаниями и противопоставлениями (горячее-холодное, вниз-вверх, феминное-маскулинное), чтобы разрушить и перевернуть эту бинарность.

2 Освобождение женской субъектности через языковые системы, придуманные для мужчин. Она “феминизирует” мир вокруг, описывая его через женское “они” (“elles” вместо мужского “ils”) во французском. Описывает женщин через типично “мужские” слова, указывающие на героику, субъектность, милитантность, автономность. Например, в “Les Guérillères” Виттиг красочно расписывает ярость, гнев и войны амазонок. Ее амазонки — героини, воительницы, совершающие насилие, воспевают женскую телесность,и создают первое государство с властью женщин.

3 Освобождение женщин из бинарности мужского-женского (по Виттиг в обществе существует гетеросексуальный контракт, по которому женщины — это все низкое и подчиненное, а мужчины — центр мироздания. “Женщина” как категория не существует без “мужчины” как категории, потому что патриархальные отношения построены на дихотомиях и власти одного над другим. Если некому властвовать, то не над кем, и наоборот). Она предлагает метафору “Лесбийского тела”, потому что лесбиянки вырвались из этого гетеросексуального контракта и его опрессивной дихотомии. Героини в “Лесбийском теле” — лесбиянки, но не в смысле сексуального влечения к другой женщине, а как новый социальный класс, освобожденный от мужского влияния.

Так, с помощью мимикрии, использования языковых экспериментов, Виттиг пытается разрушить бинарную систему в языке, дать женщинам субъектность и свой голос и уничтожить гендер как социальный конструкт опрессии.